Ah, got a deep sleep!
んはー、よく寝た!
Refilled my stomach with bunch of cereal and fruits, and ready to go. Didier said that he would guide me to Historic District of Old Quebec. Merci!
シリアルやフルーツなど、朝食をがっつりいただき給油完了。
ケベック旧市街地まで、ディディーが案内してくれるという。ありがたい!
Here we go!
ヒアウィーゴー!
Didier took flat roads for Avril who weighs more than 50kg. What a kind guy.
荷物満載のアヴリルに配慮し、なるべく平坦な道を選んでくれるディディー。なんて親切なんや。
Once upon a time, the enemy ship hid itself in fog to invade this place.
ナントカ川に着いた。かつて、敵船が霧に隠れて侵攻したという。
Fortified city.
城郭都市なのだ
Neigh neigh.
お馬さんパカパカ
Photo by: Didier
撮影:ディディー
Didier got maps for me at the information centre.
観光案内所に立ち寄る。ディディーがこの先の地図を手に入れてくれた。
This old town is small, but classy. Aren't there too many tourists?
狭いが、気品あふれる旧市街地。しかし観光客が多すぎる。
Arrived at the ferry terminal. Got a ticket and it's time to say goodbye to Didier...
Thank you so much for your kindness, Didier! You've done a lot for me, I deeply appreciate it. Hope you have great biking days, and plz be safe. :)
フェリー乗り場あたりまで降りて来た。チケットを買い、ディディーに別れを告げる。
彼には何から何までお世話になったなあ。素敵な出逢い、素敵な人だった!
一台だけ浮いてるなー
It took just 10 minutes to arrive at the opposite side of the river. 'kay, let's bike!
着いたぜ対岸。10分くらいだったかな、あっちゅう間だ。よーし漕ぐぞー
'kay, I biked and am starving! Had lunch which Didier's wife had packed for me, yum!
漕いだぞー、ハラ減ったぞー。
ディディーの奥さんが持たせてくれたランチをいただく。うまい。
Bike, bike, bike.
ふたたび漕ぎ漕ぎ。
...?
Bike, bike, bike.
みたび漕ぎ漕ぎ。
WTF?! In return for ignoring a detour sign, I faced this under-construction road. I defeated it though.
(。A 。 ) ナンジャコリャー
迂回の標識をガン無視して突入したら、想像以上の道路事情。無情な現状、即退場。
無理やり通りましたけどね。
Beautiful.
その先に広がる景色は格別でした。
...?
The road must be flat. I can bike so smoothly today. Bike, bike, bike.
道がひたすら平坦なのかな、今日はぐんぐん進む。超快調。
漕いで漕いで、なお漕いで。そして、
一日の走行距離、最長記録を更新。
According to my map, there might be a park or a green field when I overcome this unpaved stony steep narrow road.
さて、地図を見ると、この先に緑色の地帯がある。
つまり公園的な草原的な、野営できる場所があると信じているよ僕は。
未舗装で、石でゴツゴツしてて、地味に急な坂を越えた先には…!
Holy crap, dead end. It gonna soon grow dark, also I don't wanna go back this damn way.
(´・ω・`) ナカッタ
しかも行き止まり。ここから一気に夜が深くなるし、こんな砂利道もう引き返したくないよ。
脇に空き家があるけど、人が住んでいないとはいえ、勝手に入るのは良くないよなー
Found a vacant house. It's a good place and no one lives here, but it would be a trespassing, wouldn't it? I shouldn't do it.
その空き家の庭からの風景。なんにもない、良いとこや。お隣の家すら見えない。
しかし人が住んでいないとはいえ、勝手に野営するのは良くないよなー
I shouldn't do it. The tent fixed by Didier was set perfectly.
そんなことしないぞ僕は。
ディディーが直してくれたテントは、バッチリ設営できました。
Instant pasta which Didier gave me for dinner.
夕飯は、お湯を注ぐだけでつくれるパスタ。これもディディーがくれたものだ。
Pretty sure I will get a deep sleep tonight because of today's long biking. Good night.
今日は距離を稼いだな。よく眠れそうだ。
Approx. route -大体のルート- (Quebec ~ Saint-André, QC)
【Distance -走行距離-】 211km
【Time -走行時間-】 9h 17m
【Odo -総走行距離-】 7,347km
【Total Time -総走行時間-】 450h 32m
No comments:
Post a Comment