Fruits for breakfast. Healthy, right?
朝食にフルーツ。健康的すぎる。
It must've been done by a woodpecker.
きつつきがきつついたのかな。
Soon, got to Ontario, the fifth province. This one is huge, dunno how many days I will spend here.
出てすぐ、5つ目の州・オンタリオに突入。
ここはでかい。脱出するのに何日かかるのだろうか。
You mean I can get some money if I bike at 20km/h?
細かい罰金設定が。
ゆっくり走る自転車は、逆にいくらか貰えても良いんじゃないすかね。
Despite the weather was fantastic, I had no energy somehow this day... probably because I got too stoked yesterday.
この日は全く元気が出なかった。脚に力が入らない。
きのうテンションを上げすぎたからだろうか…
空はこんなに青いのに。
Just biked super slowly...
風はこんなにあたたかいのに。
I know that it is a wonderful view, but just... no power is in me.
太陽はとってもあかるいのに。
Wanted to see the old road 17A, however just chose Road17 to stay in Kenora since I was pretty tuckered out.
旧道の17Aを見てみたい気もしたけど、どうにもダルくていかん。
17号線のケノーラという街までで終えることにする。
Ah, prairie dog?
なんかいた。プレーリードッグかな。
Biked at 10km/h and arrived in Kenora.
ダラダラと自転車を漕ぎ、ケノーラに到着。
Hmm, beautiful place.
キレーなとこではある。
Had Root beer at A&W to get chill. It's pop, not alcohol, just in case.
A&Wのルートビアで涼む。お酒ではない、炭酸飲料だ。
There was nowhere to stay in town. I was looking for the sleeping place and found here when it got dark. So bushed in bushes today...
野営場所のアテが外れ、すっかり暗くなった頃、ようやく林の中に場所を見付けた。
フラッシュライトの明かりを頼りにテントを張る。疲れたなあ…
【Distance -走行距離-】 70km
【Time -走行時間-】 5h 26m
【Odo -総走行距離-】 3,681km
【Total time -総走行時間-】 251h 17m
2014年7月17日、89日間・約10,000kmの旅が無事に終了しました - Finally I made it on 17th/July/2014 safe and sound, and returned to Japan :) ※当時のテンションで執筆しているため痛々しい部分もあるが、そのまま残している。また、誤った知識・価値観・英語なども含まれていると思われるが、ご了承いただきたい。
2014/06/12
【Day37】 Can you get own best way? Let's go! -惨敗から燃えたれマイソウル- [26th/May]
Well, I should bike pretty long today.
さて、今日は距離を伸ばしたいところだな。
Brokenhead, huh? Yup, mine is.
ブロークンヘッド。イカれた野郎だって?最高の褒め言葉だ。
The weather was just good for biking.
暑くも寒くもない、ちょうどいい天気だ。
To prevent pain on my butts, I've been having the feet of Rilakkuma as a cushion against his will. He should help me at least like this since he never bikes, shouldn't he?
おケツの痛みを和らげるため、最近はリラックマの足を無理矢理クッションにしている。
自転車を漕がない以上、これくらいの仕事はしてくれないとね。
Pedaling for a little while,
しばらく漕いで行くと、
Uh-huh, the sun came out.
やっほい、お天道様が登場。
Took a rest by the road, and ate apples, mandarin oranges, a banana and cookies. Yummy and healthy.
休憩。りんご・みかん・バナナ・クッキーを食す。うまいし健康的だ。
Just thought that this was a pretty scary sign, somehow.
なんだろう、何か不安を誘う、ちょっとコワいと思った看板。
What a pessimistic sign it is... Be optimistic, guys! I went through this town.
要するに「ウチの街には何もないとです…」と書いてあるウェルカムサイン。
歓迎されている気が全くしないので、通過します。
汗ばんできたところで、レストエリアを見付ける。
長期旅行者に出逢う。もう一羽が後から追いつき、番で何処かへ飛んで行った。
Now, I avoid the popular highway Trans Canada, and go on Road44. Apparently it's not so a good way...?
ここから44号という道へ入ることにする。
狭いし整ってないけど、がんばってね!だそうだ。さいですか。
でも4は幸せのシ。悪くないはずでしょ。
Bingo! This road is narrow and uneven as the sign said, however there's almost no traffic and the scenery is just beautiful.
ほら正解だった。確かに狭いうえ凸凹もあるけど、車はほぼ通らないし、景色が僕好みだ。
Woods trembling in the breeze, streams gently flowing. I took to this road.
そよ風にさざめく木々、せせらぐ小川。心地よい。
Pretty nice rest area,
ナイスな休憩所もあるし。
Pretty lovely footprints. By the way, 99% of the washrooms in rest areas on highways are "just dropping" type. I've seen flush type only once in BC.
足跡もあるし。
ちなみにレストエリアに設置されているおトイレは、九分九厘がいわゆるボットンタイプだ。
水洗式は、BC州で一回会っただけだったな。
The sound of the tires rounding on the road whispered.
自転車のタイヤが廻る、さわさわという音が耳に響く。
んー、こういう雰囲気、すごい好き。動画でどうぞ。
There was a moment no car went by me for 5 to 10 minutes.
5分か10分くらい、一台の車ともすれ違わないプライベートタイムもあった。
The best way, the best day ever... I've been looking forward to this! There were some steep uphills at the end of the road, however I sung Japanese high energetic songs loudly to go bananas.
最高の道、最高の日だ… その名の通り、LiSAの「best day, best way」を歌いながら進む。
更にはテンションが上がり過ぎて、マキシマムザホルモンの「ぶっ生き返す!!」まで選曲してしまった。
カナダの大地をヘッドバンギングしながら自転車で進む男。変態である。
Got to a resort town, West Hawk Lake. There are just second houses and hotels, so,
ウェストホークレイクというリゾート地に到着。
別荘らしき家々とホテルくらいしかない。ので、
Going through the woods,
こんなところを進み、
and setting the tent in the woods.
あんなところにテントを設営。
この辺は野生動物の心配は無さそうだからね。
Sapporo Ichiban, Japanese noodle which you can find at most of grocery stores. Mr.Noodles is fine, but this is nicer, more expensive though. I didn't find miso or soy sauce taste, maybe because those are not Canadian's cup of tea, or bowl of soup.
どのスーパーでも売っている、サッポロ一番。ただし一袋1ドルくらいする。
こないだ安く手に入れたので、試してみた。ミスターヌードルズも良いが、まず麺からして違う。うまい。
味噌や醤油味は受け入れられないのか、置いていなかったけど。
It was absolutely the best biking day so far. Hope tomorrow also will be a great day...
寝床も悪くないし、最高の日だった。
明日も良い日になるかな…
【Distance -走行距離-】 139km
【Time -走行時間-】 9h 22m
【Odo -総走行距離-】 3,611km
【Total time -総走行時間-】 245h 51m
2014/06/09
【Day36】 After taking a rest in peace -墓に布団は着せられぬ- [25th/May]
Perhaps it's not so good taking a picture of a cemetery, but this is the view from the space I slept.
永眠せずに済んだ。寝床からの一枚。
墓地の写真を撮るってのは、あまり宜しくない気はしますがね…
It started to rain when I was ready to go. Since I was mentally pretty bushed because of biking to find the place to stay for a long time last night, decided that this day would be a half-day off. Went to A&W, and after that Tim Hortons.
ゆうべ寝床探しに長時間走ったせいで、やや心労気味。
朝から雨も降ってきたし、半日休みにしようと決めた。
A&Wとティムホートンをはしごする。
In the afternoon, the rain has stopped. Got these strawberries for peanuts, I ate it all up.
雨も上がった昼下がり、イチゴを安く手に入れる。その場でぜんぶ食べた。
Okay, just go to the town after the next.
ふたつ先の街、そこまででいい、今日は。
Refilled gasoline. Not for Avril, my stove. So cheap as usual.
途中で給油。アヴリルにではなく、ストーブ用にだ。念のため。
相変わらず安い。
Tiny town, Anola. I don't know who Corey Koskie is...
ラッと言う間に、小規模な街、アノーラに到着。
へぇ、コリー・コスキーの出身地なのか。誰それ。
Under the roof behind a school. It was narrow, so Avril got the other room. Hmm, the odo is not enough right now, I gotta bike hard...
学校の裏手に、屋根のあるスペースを発見。狭かったので、アヴリルには別部屋を提供する。
走行距離が伸びていない。もっと走らないとな…
【Distance -走行距離-】 43km
【Time -走行時間-】 2h 19m
【Odo -総走行距離-】 3,472km
【Total time -総走行時間-】 236h 30m
永眠せずに済んだ。寝床からの一枚。
墓地の写真を撮るってのは、あまり宜しくない気はしますがね…
It started to rain when I was ready to go. Since I was mentally pretty bushed because of biking to find the place to stay for a long time last night, decided that this day would be a half-day off. Went to A&W, and after that Tim Hortons.
ゆうべ寝床探しに長時間走ったせいで、やや心労気味。
朝から雨も降ってきたし、半日休みにしようと決めた。
A&Wとティムホートンをはしごする。
In the afternoon, the rain has stopped. Got these strawberries for peanuts, I ate it all up.
雨も上がった昼下がり、イチゴを安く手に入れる。その場でぜんぶ食べた。
Okay, just go to the town after the next.
ふたつ先の街、そこまででいい、今日は。
Refilled gasoline. Not for Avril, my stove. So cheap as usual.
途中で給油。アヴリルにではなく、ストーブ用にだ。念のため。
相変わらず安い。
Tiny town, Anola. I don't know who Corey Koskie is...
ラッと言う間に、小規模な街、アノーラに到着。
へぇ、コリー・コスキーの出身地なのか。誰それ。
Under the roof behind a school. It was narrow, so Avril got the other room. Hmm, the odo is not enough right now, I gotta bike hard...
学校の裏手に、屋根のあるスペースを発見。狭かったので、アヴリルには別部屋を提供する。
走行距離が伸びていない。もっと走らないとな…
【Distance -走行距離-】 43km
【Time -走行時間-】 2h 19m
【Odo -総走行距離-】 3,472km
【Total time -総走行時間-】 236h 30m
Subscribe to:
Posts (Atom)