I got cold feet when a staff of Tim Hortons said "Bonjour" to me, however she was a bilingual thankfully. It seems that there are people who speak both French and English around here because this town is close to the provincial boundary.
朝、ティムホートンへ。ボンジュール、と店員さんに挨拶されてビビったが、バイリンガルだった。
ここはまだ州境に近いからか、フランス語も英語も話せる人が多いようだ。
There was a sign written in French on the door of the washroom though.
でもおトイレはおフレンチ。
There was a sign written in French in a rest area too.
おレストエリアもおフレンチ。読めねえ。
Thousands of RVs run around everywhere in Canada. Lots of families take vacations and make trips?
キャンピングカーは、やたらと多い。家族でカナダ内旅行する人が多いのかな。
"Oka" means "hill" in Japanese, FYI.
オカ市だって。いとをかし。
Phew, downhill.
下り坂やっほーい
Almost there, the second largest city in Canada, Montreal. A brother of Paul (Day63/Day64) lives here and I can stay at his house, tomorrow though. He and his wife are out of town today.
さて、カナダNo.2の都市・モントリオールは目前だ。人口はバンクーバーより多いらしい。
実はポール(63日目/64日目)の兄弟が住んでおり、お世話になれることになった。
ただし、明日。今日は出かけてるそうだ。
Apparently it is going to be a national holiday of Quebec tomorrow, June 24th.
ちなみに明日、6月24日はケベック州の祝日なのだとか。
I visited a few sports stores, but unfortunately they'd already been closed today. Hmm, then tomorrow morning. Will my tent work tonight?
スポーツ用品店を2,3件周るが、時すでに遅し、閉店していた。18時19時で閉めちゃうからね。
じゃ明日の朝か。今夜はテントを騙しだまし使うしかない…
Headed for Mt Royal Park which is near the downtown to get a sleeping place for tonight. I heard that Paul had stayed there long time ago, so just wanted to see it.
きょう野営するのはダウンタウンの近く、ロイヤル山公園とかいう場所。
むかしポールが野営したことがあるというので、行ってみることにしたのだ。
...There are people running on the trails on the small mountain since it is a big city, Montreal. I found a narrow path and went into the woods, well that'll do, I'm pretty bushed... But some guys came up and took French leave when they noticed me.
…が、ここは失敗だった。
小山の木々の中にトレイルが整備されているのだが、ここは大都市・モントリオール。人がわんさか走っている。
脇道に逸れて、人目に付かない場所へ上って行く。何かやたら疲れたし、ここでいいか…
だがここにもちょいちょい人が来るらしく、僕の姿を認めては去って行く連中が3,4組くらいいた。
Found a raccoon, and loud noises made by a group of people probably drinking through the all night, because it was the Holiday Eve I guess. Wasn't able to relax...
タヌキいるし。
明日が祝日だからか、そこらで酒盛りする輩の声が夜通し聞こえてくる。何だかなあ…
落ち着かない夜だった。
Approx. route -大体のルート-
【Distance -走行距離-】 116km
【Time -走行時間-】 6h 38m
【Odo -総走行距離-】 6,723km
【Total time -総走行時間-】 427h 50m
2014年7月17日、89日間・約10,000kmの旅が無事に終了しました - Finally I made it on 17th/July/2014 safe and sound, and returned to Japan :) ※当時のテンションで執筆しているため痛々しい部分もあるが、そのまま残している。また、誤った知識・価値観・英語なども含まれていると思われるが、ご了承いただきたい。
2014/08/10
【Day64】 ちょっと何て書いてあるか分かんない -Je ne comprends pas- [22nd/June]
Vegetarian omelet cooked by Veena. It was so good!
ヴィーナがベジタリアンオムレツをつくってくれた。んまい。
Skyped with Danny again and we finally could see his face this time. Hey Danny, how have you been? I will bike one more month to get to St.John's!
リベンジでダニーにスカイプ。今度はカメラが機能したようだ。
Took a picture with Vasu before leaving. Btw I cut my own hair, but not my beard. It's pretty long now, eh?
出発前、バスーと一緒に写真を撮る。
ちなみに髪の毛を刈ったが、ヒゲはそのまま。だいぶ伸びたなあ。
With Paul,
ポールとも撮る。
and with Veena.
ヴィーナとも撮る。
Okay, I perfectly recharged my energy. Let's keep biking until reaching the goal without taking a day-off.
Thank you so much, Veena and Paul! I had a brilliant time with you guys and got over my fatigue. Look forward to visiting your new house in Perth in the near future. :) And Vasu, I really enjoyed talking with you! Hope that we watch FIFA World Cup games together with some beer. ;)
おかげで超回復した。ゴールするまで、もうデイオフは無いかな。
Okay, shall we go? It's balmy today.
んー、行くか!なかなか爽やかな天気だ。
Little by little. Slow and steady wins the race.
例え歩みは遅くとも、着実に一歩ずつ進め。の標識。
The ferry terminal connecting to Quebec is close-by.
フェリー乗り場はすぐそこ。
$2 for cyclists. Wow, super cheap.
えーと自転車は… 2ドルだって。やっすい。
Because the distance is super short, and also the ferry is super small. With a toonie, I was waiting a seaman walking around to collect tolls, but he said "Ah no, that's okay" Oh really? Thank you, man!
それもそのはず、一瞬で着くからね。船も小さい。車が10台乗れるか乗れないかくらいの大きさだ。
川の上で、船員のにーちゃんが料金回収に来る。2ドル硬貨を握って待っていたら、
「あー、キミはいいよ」と言って免除してくれた。いいんすか!ラッキー、ありがとう。
こういうね、良い意味できっちりしてないところが好きよ。
Got to the other side of the river three minutes later. I am in Quebec now, however there is one big problem... French. They speak French as their first language in this province. No way, learning just English is still tough for me... I'd better get out of here ASAP.
3分くらいで対岸に着くと、ここからもうケベック州。さて、しかし大問題が一つ…
フランス語なのだ。この州の第一言語は、フランス語なんである。
カナダの歴史め、なかなか余計なことをしやがって粋なことをしてくれたものだ。
だがこちとら英語だけでいっぱいいっぱい、フレンチなぞ頭に入らぬ。この州は早く駆け抜けようぞ。
...?
...?
Had my first dinner on the day beside this abandoned restaurant in the evening.
夕方、潰れたレストランの脇で第一夕食。
It's great that shoulders are well paved in Quebec as Richard (Day62) said, but the only one problem is that I don't understand French. Arrived in Lachute and there is...
リチャード(62日目)の言った通り、路側帯はしっかり整備されている。
それは素晴らしいんだけどな、フランス語が読めねえんだ…
ラシュートという街に着く。街外れにセメタリーがあるみたいだ、行ってみよう。
a cemetery... oh my pole, this is a tragedy... it's about time to go to a sports shop to have it repaired or buy new one.
お墓なんですが。いよいよポールがぽっきり45度… みすぼらしいなあ…
いい加減、スポーツ用品店に行かなくちゃ。修理してもらうか、新品を買うかしないと。
Approx. route -大体のルート-
【Distance -走行距離-】 124km
【Time -走行時間-】 6h 29m
【Odo -総走行距離-】 6,607km
【Total time -総走行時間-】 421h 13m
ヴィーナがベジタリアンオムレツをつくってくれた。んまい。
Skyped with Danny again and we finally could see his face this time. Hey Danny, how have you been? I will bike one more month to get to St.John's!
リベンジでダニーにスカイプ。今度はカメラが機能したようだ。
Took a picture with Vasu before leaving. Btw I cut my own hair, but not my beard. It's pretty long now, eh?
出発前、バスーと一緒に写真を撮る。
ちなみに髪の毛を刈ったが、ヒゲはそのまま。だいぶ伸びたなあ。
With Paul,
ポールとも撮る。
and with Veena.
ヴィーナとも撮る。
Okay, I perfectly recharged my energy. Let's keep biking until reaching the goal without taking a day-off.
Thank you so much, Veena and Paul! I had a brilliant time with you guys and got over my fatigue. Look forward to visiting your new house in Perth in the near future. :) And Vasu, I really enjoyed talking with you! Hope that we watch FIFA World Cup games together with some beer. ;)
おかげで超回復した。ゴールするまで、もうデイオフは無いかな。
Okay, shall we go? It's balmy today.
んー、行くか!なかなか爽やかな天気だ。
Little by little. Slow and steady wins the race.
例え歩みは遅くとも、着実に一歩ずつ進め。の標識。
The ferry terminal connecting to Quebec is close-by.
フェリー乗り場はすぐそこ。
$2 for cyclists. Wow, super cheap.
えーと自転車は… 2ドルだって。やっすい。
Because the distance is super short, and also the ferry is super small. With a toonie, I was waiting a seaman walking around to collect tolls, but he said "Ah no, that's okay" Oh really? Thank you, man!
それもそのはず、一瞬で着くからね。船も小さい。車が10台乗れるか乗れないかくらいの大きさだ。
川の上で、船員のにーちゃんが料金回収に来る。2ドル硬貨を握って待っていたら、
「あー、キミはいいよ」と言って免除してくれた。いいんすか!ラッキー、ありがとう。
こういうね、良い意味できっちりしてないところが好きよ。
Got to the other side of the river three minutes later. I am in Quebec now, however there is one big problem... French. They speak French as their first language in this province. No way, learning just English is still tough for me... I'd better get out of here ASAP.
3分くらいで対岸に着くと、ここからもうケベック州。さて、しかし大問題が一つ…
フランス語なのだ。この州の第一言語は、フランス語なんである。
カナダの歴史め、なかなか
だがこちとら英語だけでいっぱいいっぱい、フレンチなぞ頭に入らぬ。この州は早く駆け抜けようぞ。
...?
See? I have totally no idea what these signs are saying.
ほらもう、書いてあること一つも分かんないもん。
Had my first dinner on the day beside this abandoned restaurant in the evening.
夕方、潰れたレストランの脇で第一夕食。
It's great that shoulders are well paved in Quebec as Richard (Day62) said, but the only one problem is that I don't understand French. Arrived in Lachute and there is...
リチャード(62日目)の言った通り、路側帯はしっかり整備されている。
それは素晴らしいんだけどな、フランス語が読めねえんだ…
ラシュートという街に着く。街外れにセメタリーがあるみたいだ、行ってみよう。
a cemetery... oh my pole, this is a tragedy... it's about time to go to a sports shop to have it repaired or buy new one.
お墓なんですが。いよいよポールがぽっきり45度… みすぼらしいなあ…
いい加減、スポーツ用品店に行かなくちゃ。修理してもらうか、新品を買うかしないと。
Approx. route -大体のルート-
【Distance -走行距離-】 124km
【Time -走行時間-】 6h 29m
【Odo -総走行距離-】 6,607km
【Total time -総走行時間-】 421h 13m
Subscribe to:
Posts (Atom)