2014/11/28

【Day68】 Cause everything is never as it seems -それフレンチやろ、イングリッシュちゃうやんか- [26th/June]

Had some fruits and nuts for breakfast as usual, cleaned up as usual, put on a tenugui (Japanese useful large handkerchief) around my head... wait, where is it? 1 of 2 is missing... I put it which was already dried into my pocket when I washed the another one at a gas station last night. Must've dropped it on the way... Just one tenugui is not enough, but more importantly, my mother presented it before I came to Canada, so I have to look for it. Biked back for 2km, then the tenugui was found by the roadside without dirt. Phew, what a relief.

いつものように果物やナッツで朝食を済ませ、いつものように撤収作業をし、
いつものように手拭いを頭に巻いて、手拭いを頭に巻い… て、拭い…… を?
…無いんですけど?
二枚持っているうちの一枚が、ないんですけども。
昨夜、ガソリンスタンドで手洗いした方をハンガーに掛けるとき、乾燥済みの方をポケットに入れたのだが。
途中で落としたか…
一枚では不都合だし、何よりあれは、母親が餞別にくれた大事なものだ。探しに戻ることにする。
目を凝らしながら2kmほど走ると、路側に落ちているのを無事に発見した。汚れも無い。よかった良かった。



Alright, now I can go ahead. Unfortunately, it was pretty windy this day. Hell yeah, head wind...

ひと安心し、改めて出発。
良い天気なのだが、この日はずっと風が吹き続けていた。そう、向かい風が。



Damn head wind really pushes my buttons and eats at my heart. This must be one of ten worst things on the journey...

本当に、この向かい風ってやつは地味にキツい。思うように進まず、じわじわと精神を蝕んでくるのだ。
自転車の旅で辛かったことベストテンに入るな何位だろうなこいつは4位くらいか、
とか考えながら、イライラしながら進んでゆく…



I'd already lost my motivation when I biked about 100km. ...Hmm? There are two cyclists over there with loaded bikes, which means they are travelers, waiting for me. ...! wait, maybe those two guys are... yeah, probably...!

100kmを過ぎたあたりだったか。アホ風のせいでテンションも相当に落ちたころ、
前方に自転車の二人組が停まっているのを見付けた。荷物の量からして、長期旅行者だ。
へえ、ここでまた同期に遭遇か。こっちを見てるっぽいな、僕を待ってくれてるのか。徐々に近付いていく。と、
……!おう?あれはまさか… いや、そうだ、あの二人はっ!



Hey, fancy meeting you here! Surprisingly, I met Nic and Kristina (Day53) by chance again. We both are heading for the same direction, but what a coincidence! I was so glad to see the "one-day comrades" who I encountered on a ferry and shared a room in a motel two weeks ago.

ひっさしぶりじゃん、お二人さん!
そこにいたのは何と、ニックとクリスティーナ(53日目)だった。
二週間前にフェリーで偶然出会い、モーテルをシェアした一日の仲間。こんなところで再会するとは。



We talked how our journeys were getting along for a while and I could know that they were doing great. Then, a woman & a man riding on bikes, who are in around their retiring ages, came up to us. Apparently they were cycling around there and interested in the 3 travelers. No wonder, people see like these bikers once in a blue moon... wow wow, they started talking in French... oh yeah, I am in Quebec right now. Kristina speaks it fluently and Nic also understands a bit, on the other hand, I totally cannot do it. Gotta get out of this province ASAP, even using just English is pretty tough for me...

その場でしばらく、旅の近況を話し込む。元気そうで何よりだ。
すると、自転車に乗った男女が近付いてきた。歳は耳順くらい。
近所をサイクリング中だったらしい二人は、珍しい長期旅行者3人衆に興味を持ったようだ。
ところでここはケベック州、使用言語はフランス語である。
クリスティーナは普通に話せるらしく、ニックも挨拶程度ならできるらしい。が、一方、僕は一つも分からん。
苦笑いを浮かべつつ、快活なじーちゃんとクリスティーナの会話を眺めるしかなかった。
早くケベックを出よう。英語だけで一杯いっぱいだ…



NicKristina said that they would stay at a campground 30km ahead. Naturally we decided sharing a camp site, and began biking together. Having companions to talk is a great thing. Rilakkuma and Avril never speak, you know.

ニックリスティーナは、30kmほど先にある街のキャンプ場に滞在するつもりらしい。
じゃーまたシェアしようじゃん、と軽く合意し、一緒に走ることにする。
話し相手がいるってのは良いなあ。うちのクマとアヴリルは、話しかけてもガン無視しやがるからさ。



I'd already forgotten about the damn head wind and felt pretty happy because of the reunion, however the sun tried to burn me. We stopped by McDonald's to get chilled, I mean, ice cream. Ah, how yummy it is... After cooling down, we once separated up because I had to visit Walmart to buy some food.My one-day partners restarted biking.

再会のおかげか、向かい風に対するイライラは消えていた。しかし太陽はジリジリと照りつけてくる。
途中の街でマックに立ち寄った。アイスで涼む。火照った体に沁み込むぜ…
食料を補充する必要があった僕は、先に行っててと二人に告げ、近くのウォルマートへ。



Sunset. We biked pretty long today.

日が暮れる。つまり、けっこういい時間だ。お二人さんも僕も、今日はだいぶ走行距離を稼いでいる。



And it was getting dark. A few more kilometers to get to the destination... but then, two guys jumped out from the woods on the roadside and ran up to me. Crap, enemy raid?!

そして空が闇に包まれ始める。前が見づらくなってきた。もうちょいだな、もう数キロ走れば目的地の街だが…
ぉ?道の脇、木々に覆われた広めの公園みたいなところから、人が飛び出してきた。
二人、こっちに向かって走ってくるぞ… やべえ、敵襲か?!



Nope, they were Kristina and Nic. "It's not a campground, but we can stay here." There is a large bathroom with faucet. Looks great. "It was a church long time ago, and doesn't say 'no camping'" Oh yeah, that means YES!

否、クリスティーナとニックだった。
「キャンプ場じゃないけど、泊まるのに都合が良さそうだったからね」
水が使える広めの個室トイレもあるし、ここは良さそうですな。
「かつて教会だったみたい。キャンプ禁止とは書いてないわ」
じゃ、OKってことだね!



Pretty beautiful place, huh?

なかなかお洒落なところだ。



I don't speak French. This building is a museum or something now? I didn't read the English part as well.

うん、だからフランス語は理解できませんからね。ちょろっと英語もあるけど、面倒だから読まなかった。
いまは博物館的な感じなのかな、ここは。



They tented in the woods, I did under the big tree.

二人は表側に、僕は裏手の大きな木の下にテントを設営。



A visitor at night flickering.

夜の来訪者。明滅を繰り返していた。







Congrats, the odo is now over 7,000km. You've proceeded to the next level!

総走行距離が7,000kmを超えた。レベルが上がった!



Approx. route -大体のルート- (L'Assomption ~ Batiscan, QC)

【Distance -走行距離-】 164km
【Time -走行時間-】 9h 18m

【Odo -総走行距離-】 7,042km
【Total time -総走行時間-】 436h 33m



No comments:

Post a Comment